zaḳhm-ḳhurda to usī kā thā sipar kyā letā
apnī taḳhlīq se maiñ dād-e-hunar kyā letā
vo kisī aur tasalsul meñ rahā mahv-e-kalām
merī bātoñ kā bhalā dil pe asar kyā letā
us ko fursat hī na thī nāz-e-masīhā.ī se
apne bīmār kī vo ḳhair-ḳhabar kyā letā
ek āvāz pe maqsūm thā chalte rahnā
be-ta.ayyun thā safar raḳht-e-safar kyā letā
sāz-e-lab guñg the be-nūr thī qindīl-e-nazar
aise māhaul meñ ilzām-e-hunar kyā letā
be-niyāzāna rahā apnī ravish par 'mohsin'
shab-parastoñ se bhalā fāl-e-sahar kyā letā