English
English
اردو
हिन्दी
Favourite
Favourite (3)
Favourite
shayari
shayar
collections
tags
dictionary
Expand menu
Sign in
Account
Collections
Lab Shayari
Motivational Ghazals
Best Khamoshi Shayari
More Collections
Home
Shayar
Shayari
Sher
Ghazal
Nazm
Tags
Dictionary
Home
Tags
Aah
Tags-Aah
habāb o bahr meñ hājib vajūd hī hai ham aah
mileñ kab us se ye jab tak hijāb rakhte haiñ
Ghazal
jahan ko wo lab-e-mai-gun KHarab rakhte hain
nigāh-e-garm ki sheroñ ke jis se hosh uḌ jaa.eñ
na āh-e-sard ki hai gosfandī o meshī
Ghazal
amin-e-raaz hai mardan-e-hur ki darweshi
maiñ jo aah bhar rahā huuñ tujhe yaad kar rahā huuñ
ki tire baġhair maiñ ne kabhī zindagī na chāhī
Ghazal
kisi taur ho na pinhan tera rang-e-ru-siyahi
yaad aayā bhī to yuuñ ahd-e-vafā
aah kī be-asarī yaad aa.ī
Sher
yaad aaya bhi to yun ahd-e-wafa
yaañ vo ātish-e-nafasāñ haiñ ki bhareñ aah to jhaT
aag dāmān-e-shafaq ko bhī lagā sakte haiñ
Ghazal
dhum itni tere diwane macha sakte hain
ab rahm par usī ke mauqūf hai ki yaañ to
nai ashk meñ sarāyat nai aah meñ asar hai
Ghazal
nale ka aaj dil se phir lab talak guzar hai
na saath ab tak kisī kā de sake aah
ye rahbar rah dikhāte hī rahe bas
Ghazal
wo mad pyale lunDhate hi rahe bas
vo nā-tavāñ thā dil-e-āshiq ki jis kā aah
naala kabhī zamīn o kabhī āsmāñ meñ thā
Ghazal
jis din talak asar meri aah-o-fughan mein tha
jis din talak asar mirī āh-o-fuġhāñ meñ thā
batlāo kaun chain se soyā jahāñ meñ thā
Ghazal
jis din talak asar meri aah-o-fughan mein tha
jī meñ 'bedār' tere milne kā
aah kyā kyā ḳhayāl rakhtā hai
Ghazal
husn har naunihaal rakhta hai
nikal ke tā-ba-lab āh-e-rasā nahīñ aatī
karāhtā hai jo ab dil sadā nahīñ aatī
Ghazal
jafa ki us se shikayat zara nahin aati
letā huuñ us kā naam bhī āh-o-bukā ke saath
kitnā hasīn rishta hai merā ḳhudā ke saath
Ghazal
leta hun us ka nam bhi aah-o-buka ke sath
aah koī jo use aan ke samjhātā ho
dekhte haiñ khaḌe hindū o musalmāñ itne
Ghazal
aao kuchh shaghl karen baiThe hain uryan itne
aah phir dil kī yaad aa.ī hai
zarre zarre ko dekhtā huuñ maiñ
Ghazal
gham ki taswir ban gaya hun main
sāqiyā mausam-e-gul be-mai-o-mīnā jo mirī
aah kī barq se bādal na jale ḳhushk to ho
Ghazal
meri go aah se jangal na jale KHushk to ho
namī-e-ashk ke baa.is jo mirī aah se raat
zer-e-ruḳh takiya-e-maḳhmal na jale ḳhushk to ho
Ghazal
meri go aah se jangal na jale KHushk to ho
merī go aah se jañgal na jale ḳhushk to ho
ashk kī tuft se go jal na jale ḳhushk to ho
Ghazal
meri go aah se jangal na jale KHushk to ho
ho gayā mehmāñ-sarā-e-kasrat-e-mauhūm aah
vo dil-e-ḳhālī ki terā ḳhaas ḳhalvat-ḳhāna thā
Sher
ho gaya mehman-sara-e-kasrat-e-mauhum aah
sirf vo maḳhsūs siine haiñ mirī ārām-gāh
aarzū kī tarah rah jaatī hai jin meñ ghuT ke aah
Nazm
aazadi
gul us kā daaġh hai aur sarv us kā āh-e-mauzūñ hai
'yaqīñ' se nauhagar ko baaġh meñ jaane se kyā nisbat
Ghazal
teri aankhon ki kaifiyyat ko maiKHane se kya nisbat
Prev
81 / 116
1
...
78
79
80
81
82
83
84
...
116
Next
Top
Urdushayar.com